'Abbasid abbásovský a generation after sb. generaci po kom a mass of st hromada čeho přen. abduct unést, odvléct, násilím odvést abetted podporovaný abhor hnusit si co ablative absolute ablativ absolutní gram. abode příbytek, bydliště (kniž.) abominable hanebný, ohavný academic year akademický rok (školní rok na vysoké škole) account vylíčení, referát account zpráva, popis, případ, vylíčení, referát, význam, výčet, úvaha, okolnost, důvod, odpovědnost, konto account for st. vysvětlit co, vysvětlovat co (to vysvětluje, proč...) accretion přirůstání, přírůstek accustom navyknout, zvyknout Adalbert Vojtěch adjustment úprava, urovnání... adulation lichometnictví, patolízalství affect působit na... affect působit na… afterwards později, potom agent pověřenec aim mířit, cílit, zaměřovat se na akin to podobný čemu Alexandrian alexandrijský Alison Alison (ženské jméno) all-night celonoční, trvající celou noc adj. Ambrose Ambrož amendment polepšení (se) amenities komfort, komfortní vybavení, vybavení amount rovnat se, činit (počet) Ancient Near East Přední východ, starověký Přední východ anchor st. in st. ukotvit co v čem přen. anointing pomazání liturg. antagonism nepřátelství, rozpor antipope vzdoropapež aperture otvor, štěrbina apparently patrně appeal líbit se komu, působit na, žádat koho appeal přitažlivost, půvab, prosba, provolání, žádost argue most persuasively velmi přesvědčivě argumentovat as befits to sb jak se sluší na koho as it is customary to say jak se říkává, jak se obvykle říkává assess danit, zdaňovat ; pokutovat assessment vyhodnocení ; daň ; ocenění ; odhad (majetku) assume mít za to. osvojit si... assume mít za to. osvojit si… assume přijmout ; předpokládat assume přijmout; předpokládat at some length v jisté šíři, poněkud šířeji at still other times ještě jindy at times ... at other times někdy ... jindy atonement odčinění, odpykání ; usmíření, smíření, vykoupení attempt pokoušet se, zkoušet ; pokus, zkouška attempt pokoušet se, zkoušet; pokus, zkouška attend léčit, ošetřovat attend on sb přisluhovat komu attest potvrdit, osvědčit... attest potvrdit, osvědčit… attraction (jaz.) atrakce austere přísný, strohý authenticate (st.) prokázat správnost čeho, autentifikovat co avoir trait a vztahovat se k aware uvědomělý B.C. př. n. l. (před naším letopočtem) bailiff správce (pozemků), šafář banana republic banánová republika baseness nízkost, sprostota Basle Basilej bear witness to st. dosvědčit, svědčit, podávat svědectví i přen. beat one's breast bít se v prsa (projev pokání) Bede Beda before the time of sb. před časem koho beget, begot, begotten plodit, zplodit bend ohýbat, ohnout bend ohýbat, ohnout, sklonit betroth (sb. to sb.) zasnoubit koho s kým better-read sečtělejší bidding rozkaz, výzva ; nabídka (koupě) black Virgin černá madona book a room rezervovat si pokoj Book of Hours kniha hodinek náb. kř. booty kořist, lup bosom klín, lůno, ňadra, záňadří, náprsenka, nitro brand ocejchovat branding ocejchování breast prs, ňadro breast prs, ňadro ; hruď breathed neznělý (např. o hlásce) bribe úplata Brittany Bretagne Brittany Bretaň, Bretagne broad široký ; hrubý broad široký; hrubý brood plemeno (o lidech), mláďata, písklata bubble bublat, klokotat, vřít Bulgaroctonus Bulharobijec hist., přízvisko bull bula (výnos) buttock zadek, hýždě by definition z definice, již z definice by the end of (twelfth century) koncem (12. stol.) Cana Kána (galilejské město) canter klusat Canticle Píseň písní (biblická kniha) carefull attention to pozorný zřetel k čemu cast seslat, sesílat (zejm. energetické kouzlo) casual nenucený, bezstarostný ; náhodný, nahodilý, neplánovaný ; lhostejný, netečný Cathar katar (příslušník nepravověrného středověkého náboženského hnutí) Catharist katarský (tak Wakefield - Evans, ale tam-též i tvar Cathar; v obou případech velké C) Catharist katarský (tak Wakefield - Evans, ale tamtéž i tvar Cathar ; v obou případech velké C) Catharist katarský (tak Wakefield - Evans, ale tamtéž i tvar Cathar; v obou případech velké C) cautery vypálení cautious obezřetný, opatrný cell buňka ; článek ; cela certainty cannot be reached nelze dospět ke spolehlivému závěru cf. srv. Cistercian cisterciácký, cistercký adj. claim tvrzení ; nárok ; požadavek clasp sepnout, sevřít classical past klasická minulost (antika) clay hlína, jíl cleave štípat ; trefit se ; lepit se, záviset na kom (zast.) ; rozseknout, rozštípnout, rozříznout clientage zákazníci, zákaznictvo, klientela cobbler švec, obuvník, příštipkář codicil kodicil (dodatek k závěti) práv. colourful barvitý (o vyprávění apod.) communicant účastník komunikačního aktu, ten, s kým hovořím communion in one kind přijímání pod jednou způsobou náb. ; takto Vincent, Holy Blood Comnenus Komnénos compel vynutit, donutit, dohnat ; hnát, sehnat, zahnat comprehend chápat, pochopit, zahrnout computation výpočet, výpočetní postup confine to omezit na consecrator světitel (osoba udílející obřad svěcení) takto Hamilton ; jinde nalezeno i ordainer consolamentum consolamentum (katarská svátost) consort with sb obcovat s kým ; souhlasit, shodovat se Constance Kostnice geogr. Constantinople Konstantinopol contiguity souvislost, styčnost contingency nahodilost, nepředvídatelná skutečnost ; možnost, eventualita ; kontingence ; souvislost control nadvláda convict usvědčit koho, uznat vinným koho corporal korporál liturg. Corpus Domini feast slavnost Božího těla náb. katol. Corpus Christi feast slavnost Božího těla náb. Council of Constance kostnický koncil Council of Trent Tridentský koncil count hrabě ; odhad, počet, bod (obžaloby), sčítání ; počítat, sčítat, považovat, být důležitý count hrabě; odhad, počet, bod (obžaloby), sčítání; počítat, sčítat, považovat, být důležitý cousin nigh blízký bratranec nepochybně crafty prohnaný, zchytralý cross out vyškrtnout, škrtnout, přeškrtnout cult movement kultovní hnutí cultural change kulturní změna cut the ground out from under st. podemlít, zbavit opodstatněnosti, vyvrátit (tezi, teorii) Loomis Cyrus Kýros deaconess jáhenka, diákonka deaf hluchý, neslyšící deceive klamat, podvádět, podvést decrease zmenšovat, snižovat deepest desire nejhlubší touha, nejhlubší tužba defer odložit ; podřídit se, povolit defile poskvrnit, pošpinit, zneuctít den of thieves peleš lotrovská bibl. deposit st with sb uložit co u koho (o majetku, záloze apod.) Deposition from the Cross Snětí z kříže depravity zkaženost, zvrhlost designation jméno, název, označení, pojmenování, indikace, určení desolation zničení, zpustošení ; opuštěnost ; zármutek development vývoj, vývin, růst, rozvoj, vznik devoid of st. postrádající, prostý, zbavený čeho, nemající co dig up překopat, překopávat (např. ve snaze najít poklad) diligence horlivost, píle discard odložit, vyřadit disclaim zříci se, popřít disclose prozradit se, ukázat, zveřejnit... disingenuous neupřímný, falešný dismissal propuštění, zamítnutí dispensation odpuštění, prominutí, udělení distinctive feature distinktivní rys distorted překroucený, pokřivený doff one's hat smeknout klobouk Dome of the Rock Skalní dóm dower nadat, vybavit, obdařit drain odvodnit, vysušit dreg kal, sedlina, zbytek drew from st. čerpat z čeho přen., např. vědomosti z knih dung trus, bobky dwarfs trpaslíci e.g. např. zkr. early prints staré tisky Earthsea Zeměmoří ecologically ekologicky ecologically aware ekologicky uvědomělý edit out vynechat, vypustit effigy obraz, vyobrazení, portrét eldest nejstarší elf elf Elisha Elíša (biblický prorok) elite of knighthood výkvět rytířstva elves elfové embedded zapustivší kořeny přen. embrace zahrnovat, zahrnout, obsáhnout ; osvojit si ; obejmout (se) ; milovat se, souložit emit dát do oběhu, vypustit emphase zdůraznit endeavour snažit se, usilovat o enforcement násilí, vnucení Englishness angličanství enjoin ustanovit, stanovit enjoyment potěšování entrench zakotvit, pevně držet, zakopat se ephemeral krátkodobý Epic of Gilgamesh Epos o Gilgamešovi err bloudit, chybovat, hřešit error by sb chyba koho sic, by error by sb. chyba koho sic, by Eucharistic devotion eucharistická úcta Eucharistic offerings obětní dary círk. Eucharistic piety eucharistická zbožnost náb. kř. evangelizer věrozvěst tak Loomis ; Mill., LL ani F7 nic even by the standards of the time i podle dobových měřítek exact vymáhat, vyžadovat, vynucovat si expository vykládající, vysvětlující expound vyložit, vysvětlit extant dostupný (existující) exude vydávat (ze sebe) f. n., a násl., a následující (o stranách) faithful věrný ; přesný ; poctivý faithful věrný; přesný; poctivý fallen angel padlý anděl falsehood klam, faleš far-reaching consequences dalekosáhlé důsledky, dalekosáhlé následky farmlands půda fat purse naditý měšec feign předstírat, vymýšlet si fellowship of like-minded společenství stejně smýšlejících female Cistercian cisterciačka female cousin sestřenice (zdůraznění, že jde o osobu ženského pohlaví) female pilgrim poutnice fervour horlivost, vroucnost, žár, zápal find fault kritizovat, nepříznivě mluvit o find fault with najít chlupy na čem (přen.) find st. extremely dubious shledat něco velmi pochybným flawed popraskaný, kazový flog bičovat, šlehat fold náručí, objetí ; stádo ovcí ; ovčinec, salaš ; žlábek for bribes za úplatu for one's sake kvůli někomu např. Bible, mnohokrát for what follows see... k následujícímu viz... formerly dříve, v dřívější době ; jindy foul pošpinit found založit, zakládat fowl drůbež, pták, slepice fraud klam, podvod, podvrh fraudulently podvodně, klamně from waist down od pasu dolů futile zbytečný, bezvýznamný ; marnivý, frivolní garment roucho, šat Genoa Janov gentry nižší šlechta, panstvo genuine pravý, ryzí i přen. Ghibellin ghibellin, ghibellinský girdle pás, prstenec, šňůra... givenness danost (fakt, že je něco dáno) God-Man Bohočlověk (o Kristu) god-slaying bohovražda náb. kř. godparenthood kmotrovství golden calf zlaté tele good Samaritan milosrdný Samaritán, milosrdný Samařan gospel evangelium ; evangeliář (DZ podle Lambert, Cathars, 21) gossip klepy, drby grave robber vykradač hrobů gravedigger hrobník, hrobař Gregory Řehoř Guelf guelf, guelfský guildsman člen spolku, člen cechu, člen sdružení, člen bratrstva guile lest, podvod, trik, úskok guilt poklesek, vina gullibility lehkověrnost gum tree gumovník hallow blahoslavit, prohlásit svatým ; posvětit hand dělník, ... harass mučit, rušit, sekýrovat, sužovat, týrat, znepokojovat harborer přechovávatel, ten, kdo někoho ukrývá hardship utrpení, bída ; obtíž ; útisk harlot nevěstka, prostitutka harlotry smilstvo, prostituce hatred nenávist, zášť hatred to nenávist haunt doupě, úkryt, brloh hearth domácnost ; krb heavily armed těžce ozbrojený hemp konopí ; konopné vlákno heresy charge obvinění z hereze, obvinění z kacířství hilt jílec, rukojeť (meče, dýky) hinder překážet, klást překážky, brzdit hint narážet na, naznačovat historical context historický kontext hit the nail on the head uhodit hřebíček na hlavičku hobbit hobit hollow falešný, klamný, planý ; pokleslý ; dutý Holy of Holies svatyně svatých bibl. Holy of Holies svatyně svatých ; nejsvětější svátost holy Scripture Písmo svaté malé h je možné Holy Sepulchre Boží hrob holy water svěcená voda honourably se ctí Hospitaller špitálník (johanita) Vincent, Holy Blood host hostitel ; armáda ; dav ; velké množství housewife žena v domácnosti Hugh of Saint Victor Hugo od Svatého Viktora humility pokora, skromnost chant zpěv character postava ; charakter, povaha ; písmeno charm-healer zaříkávač? charter listina, charta charter výsada, právo ; listina, charta... charter of foundation zakládací listina cheek tvář, líce cherish chovat (nenávist, lásku), opatrovat (s láskou), starat se (láskyplně) chip úštěpek chip úštěpek, střípek, střep Christ Child Ježíšek churchgoing navštěvování kostela if this is the case je-li tomu tak impugn napadnout, zpochybnit in any case v každém případě, na každý pád in broadest sense v nejširším smyslu in connection with st. v souvislosti s čím in many respects v mnoha ohledech in nine cases out of ten v devíti z deseti případů in one kind pod jednou způsobou náb. ; takto Vincent, Holy Blood in religion řádovým jménem Hamilton - Hamilton in some ways v některých ohledech in terms of v termínech čeho (chápat středověk v termínech zaostalosti a stagnace) in the course of time během času in the light of present evidence za současného stavu pramenů sic, bez the in the vernacular v národním jazyce, v národních jazycích (např. bible) in view of s ohledem na in what follows v následujícím textu inadvertently bezděky, neúmyslně inconsolable neutěšitelný, neutišitelný, k neutišení (zejm. naříkající) incur utrpět ; způsobit si ; vydat se (v nebezpečenství atd.) inflict uložit, zasadit, způsobit informant [sic!] informátor ingenuity důmysl, duchaplnost inhibit blokovat, brzdit, tlumit, překážet injunction nařízení, příkaz inquisitorial records inkviziční záznamy, inkviziční akta insistence naléhání, trvání na instance doklad, příklad, ukázka, případ intercede prostředkovat, zakročit v čí prospěch intercede with sb for sb přimluvit se u koho za koho interdependent vzájemně závislý, závislý jeden na druhém interference vliv, vzájemný vliv interweave protkat, těsně spojit interweave (part. interwoven) navzájem proplést invalidation zneplatnění invest hopes in st. vkládat naděje do čeho Investiture Contest boj o investituru involve zahrnout, obsahovat obsahovat inward vnitřní ; duchovní it allows the surmise that to (nám) dovoluje předpokládat, že it may be premature je možná předčasné italics added kurzívu doplnil autor, kurzíva doplněna italics mine kurzíva moje James the Less Jakub Menší Jas. Jk (zkratka pro epištolu Jakubovu) jauntily bezstarostně Jerome Jeroným Joachim of Flora Jáchym Fiore, Jáchym z Flore Joachim of Flora Jáchym Fiore, Jáchym z Flore Joachite joachymitský takto několikrát Peters John Chrysostom Jan Zlatoústý John Scotus Erigena Jan Scotus Eriugena v AJ sic (překlad Lubaca)! Joseph of Arimathea Josef z Arimatie joust klání (jednotlivých rytířů, ne hromadný turnaj) justification legitimizace justly proud of st. právem hrdý na co key klíč, klín, klínek kind způsoba náb. kindle zapálit (i přen.) kingship královláda Lamb of God Beránek Boží náb. kř. last third poslední třetina (např. toho a toho století) latter posledně zmíněný ; pozdější, novější ; druhý ze dvou latter posledně zmíněný; pozdější, novější; dru-hý ze dvou latter posledně zmíněný; pozdější, novější; druhý ze dvou lawsuit spor, proces, soudní pře, soudní spor laxity nedbalost lay down položit (život) lay hold on st zmocnit se čeho, uchopit, chopit se čeho laying on of hands vzkládání rukou takto Keen, 77 laying on of hands vzkládání rukou, vkládání rukou leaven kvašený leaven bread kvašený chléb Lent půst (předvelikonoční) Let us take an example. Uveďme příklad. lewd chlípný, lascivní, oplzlý, obscénní ; pornografický lewdness chlípnost, oplzlost, lascívnost, obscénnost, pornografičnost life-giving životodárný likeness obraz, podoba line of argument argumentační linie linger skomírat, zde asi živořit, ač to sl. nenabízí loaf bochník ; homole (cukru) long-run course běh na dlouhou trať loose uvolněný, uvolněných mravů loose uvolnit, rozvázat Louis of Bavaria Ludvík Bavorský lucre výdělek, zisk lunatic blázen, pomatenec, šílenec lust chlípnost, chtíč, žádost, rozkoš machine-readable strojově čitelný (např. o textu převedeném do elektronické podoby) maid panna, dívka (kniž.) ; služebná, služka maim zohavit, zmrzačit ; zkomolit mainstay lano ; podpora (i přen.) mainstay lano; podpora (i přen.) major zásadní (např. zásadní pramen) make a virtue of a necessity udělat z nouze ctnost make case for st. argumentovat pro co DZ ex Lambert, C, 46 make up st. tvořit co mangonel katapult, obléhací prak (na metání kamenů) maniple manipul (oddíl římské legie, 60-120 mužů) ; manipul (součást mešního roucha katolického kněze) manslaughter vražda, zabití člověka many-faceted s mnoha fasetami, s mnoha ploškami mare klisna, kobyla marginal note poznámka na okraji rukopisu nebo tisku, glosa marginal note poznámka na okraji, glosa na okraji (v rukopise) Marial mariánský takto Sumption, P., 277 ; F7, LL ani Mill. nezná masculine world mužský svět Meccan mekkánský meddling vměšování Medinan medínský mere čirý, pouhý merge splynout, spojit se Merovingian merovejský Middle High German střední hornoněmčina Middle-earth Středozemě minion nohsled, patolízal, přisluhovač ; miláček, oblíbenec minor error drobná chyba miracle worker divotvůrce miracle worker divotvůrce (často se uvádí též nom. "divotvorce") Mishnah Mišna misread špatně číst, špatně vykládat mixed reactions smíšené pocity spíš reactions mob dav, lůza, chátra, zástup ; hromadně napadnout, zlynčovat, srocovat se, dotírat mob dav, lůza, chátra, zástup; hromadně napadnout, zlynčovat, srocovat se, dotírat mock klamat, podvádět ; zesměšňovat, vysmívat se mock klamat, podvádět; zesměšňovat, vysmívat se mock klamný, nepravý, padělaný, napodobený, simulovaný moisture vláha, vlhkost mullet parma murky kalný, zakalený ; šerý, temný Muslim Brotherhood Muslimské bratrstvo mutually contradictory navzájem si protiřečící mythico-ritual scenario myticko-rituální scénář name in religion řeholní jméno narrative povídka, příběh, legenda national pride národní hrdost native domorodý, původní naught nic, nula ; nehodný, neposlušný, ošklivý, rozpustilý naught nic, nula; nehodný, neposlušný, ošklivý, rozpustilý Nebuchandezzar Nabukadnesar new religious movement nové náboženské hnutí Nicholas of Cusa Mikuláš Kusánský non-Christian nekřesťan subst. nonbeliever nevěřící oaths přísaha pl. obviously očividně, zjevně offence přestupek ; urážka oftentimes častokrát on closer examination při bližším pohledu on the threshold of ... century na prahu ... století on the threshold of st. na prahu čeho one's něčí orc skřet ordainer světitel (osoba udílející obřad svěcení) ordinary ordinář (biskup se světicími pravomocemi) subst. Origen Órigenés orthodox ortodoxní, pravověrný (pravoslavný se často píše pro odlišení s velkým O) Orthodox pravoslavný (často s velkým O pro odlišení od pravověrný) otherwise (than) jinak (než) otherworldly jinosvětský, týkající se jiného (onoho) světa outsider outsider ; člověk zvenčí, nečlen, nezasvěcenec, neznámý člověk overcome překonat, přemoci, zdolat, zvítězit nad Padua Padova pale reflection chabý odraz Palestine Palestina pamphleteer pamfletista Paschasius Radbert Paschasius Radbertus pastoral pastýřský (související s pastorací) pastoral care pastorace, pastýřská péče náb. kř. Paul the Deacon Paulus Diaconus pay honor prokazovat úctu pay honour prokazovat úctu peccable hříšný, omylný, chybující, náchylný k hříchu peculiar podivný, zvláštní, výstřední ; vlastní (co je komu vlastní) peculiar podivný, zvláštní, výstřední; vlastní (co je komu vlastní) penitentiar penitenciář (kněz pověřený ukládáním pokání) takto Sumption personal recollections osobní vzpomínky pestilence mor, nákaza Peter Lombard Petr Lombardský Peter the Hermit Petr Poustevník petty nobles nižší šlechta pickle nakládaný okurek piece of evidence doklad (čeho) Pisa Pisa pity lítost, soucit ; škoda ; útrpnost place under interdict uvalit interdikt Plato Platón plenary indulgence plnomocný odpustek plunge spadnout Po Pád (italská řeka) Po Pád (řeka) ponder přemýšlet, uvažovat, meditovat ; pojmout úmysl popular etymology lidová etymologie posse ozbrojený sbor precincts areál, okolí, vyhrazené území predecessor in office předchůdce v úřadu predominance převaha (např. početní) premarital sex předmanželský sex Premonstratensian premonstrát prerogative prerogativ, privilegium, výsada, absolutní moc ; prerogativní prerogative prerogativ, privilegium, výsada, absolutní moc; prerogativní present přítomný ; daný present přítomný; daný pretence záminka, údajný důvod, předstírání prolific writer plodný autor promote hájit zájmy, propagovat, podporovat, podpořit (i svůj názor argumentem) prompt povzbudit ; našeptávat, navádět ; poštvat properly speaking ve vlastním smyslu slova proprietary church vlastnický kostel proscribe proskribovat ; zavrhnout proscribe proskribovat; zavrhnout prostrate vysílit protomartyr prvomučedník Provencal provensálština Provençal provensálština takto Jensen ; sl. Provencal Provence Provence proxy plná moc, zastupování, zástupce, plno-mocník proxy plná moc, zastupování, zástupce, plnomocník purportedly údajně put in relief zdůrazňovat, klást důraz na quandary nesnáze, pochyba, rozpaky, dilema racial purity rasová čistota radiation sálání, vyzařování Real Presence skutečná přítomnost (Krista v konsekrované hostii) náb. Real Presence skutečná přítomnost (Kristova těla v hostii ; takto, velkými písmeny) recount obšírně vykládat recount obšírně vyprávět, vypočítávat, přepočítávat recount st. rozprávět o čem refer sb. to sb. odkázat (koho na koho) refer to st. odvolávat se na co, mluvit o čem, zmiňovat co refrain zdržet se čeho, držet se na uzdě regular clergy regulovaný klérus náb. kř. rejection zamítnutí, zavržení reliable spolehlivý, důvěryhodný religious strands náboženské prvky reliquary cross relikviářový kříž DZ remain dead letter zůstat jen na papíře, neuskutečnit se remain sheer conjecture zůstávat čirým dohadem, zůstávat pouhým dohadem remote daleký, vzdálený, odlehlý repetition opakování (zejména mnohočetné) repository sklad, skladiště, odkladiště, úložiště, úschovna, depozitář, archiv ; zdroj, studna, studnice(přen.) response to st. odezva na co restrain krotit, potlačit revolve around a single point točit se kolem jediného bodu, točit se kolem jednoho bodu Rhineland (geogr.) Porýní righteousness poctivost, spravedlivost Richard Lionheart Richard Lví Srdce roof over one's head střecha nad hlavou run afoul of st. dostat se do konfliktu s čím, narazit na co, srazit se s čím sacral kingship posvátná královláda sacramentary sakramentář sacrilegious rouhavý, svatokrádežný sadly typical smutně proslulý, smutně typický Saint Augustine svatý Augustin Saint Jerome svatý Jeroným (Hieronymus) saintliness svatost (skutečnost, že je někdo křesťanským světcem ; takto Snoek 18) saintliness svatost (skutečnost, že je někdo světcem) (takto Snoek 18) salver mísa, podnos, tác, tácek ; zachránce sate uspokojit, nasytit, ukojit Sayyid Qutb Sajjid Kutb scabbard pochva, pouzdro (na meč, dýku) scaffold popraviště, popravní lešení scar skalisko, sráz, útes ; jizva scarcely sotva, stěží ; téměř, skoro (amer.) scarcely ever téměř nikdy (vyvozeno ze Sumption, Pilgrimage, 107 dole) scatter rozptýlit, rozházet, roztrousit scattered clues izolované doklady, osamocené stopy sclavein (Mill., LL ani Osička - Poldauf 1970 nic ; jde o jistý druh dlouhé hrubé tuniky) scorn pohrdání, posměch scorn pohrdat, opovrhovat scourge bičovat, mrskat, trestat ; deptat, sužovat, ničit seat bydliště, byt, sídlo Seleucus Seleuk self-abnegation sebezapření, naprosté sebezapření (askeze) self-conscious plachý, rozpačitý, příliš se pozorující ; vědomý si svého já, sebe-vědomý self-conscious plachý, rozpačitý, příliš se pozorující; vědomý si svého já, sebe-vědomý self-designation sebeoznačení sensible rozumný, moudrý ; při smyslech ; zřejmý, zřetelný serf nevolník, otrok set aside prohlásit za neplatné, anulovat, zneplatnit, zrušit ; nedbat ; dát stranou, odložit, odložit stranou, odstrčit setback zaražení, zastavení (postupu) Seven Sleepers Sedmispáči sharing sdílení (spec. pro rozhovory s náboženským obsahem v charismatických skupinách ; takto Schroeder et al., Sacred...) náb. shed blood prolévat krev shedd blood prolévat krev sheer conjecture pouhý dohad, pouhá domněnka Shepherd of Hermas Hermův Pastýř (raněkřesťanský spis) Shi'ite šíitský shift in stress přesun přízvuku, přesunutí přízvuku, posun přízvuku jaz. shrine kaple, oltář, svatyně, schrána s ostatky shroud of Turin Turínské plátno náb. scholasticism scholastika schoolman scholastik ; učitel simple (simple dinner) skromný (o skromném jídle, např. skromná večeře) sinner??? (např. sinner angel???) hříšný (kdo zhřešil) jako adj. neuvádí LL ani Mill. Osička Poldauf 1970 sketch a picture načrtnout obraz (i přen.) slavishly otrocky i přen., např. o překladu sluggish pomalý, tupý Snow Queen Sněžná královna so and so tak a tak Song of the Songs Píseň písní (biblická kniha) Southeast Asian jihovýchodoasijský space-time continuum časoprostorové kontinuum sparse rozptýlený, řídký spit plivnout, prsknout spoliation krádež, loupení, uloupení sponge cake bublanina spouse nevěsta, ženich, družka, druh, manželka, manžel sprinkle kropit, stříkat, pokropit, postříkat sprinkler kropenka spurn odmítnout, odkopnout, odhodit, odvrhnout, opovrhovat, pohrdat, odstrčit spurn odmítnutí, odkopnutí, odhození, odvržení, opovržení, pohrdání squabble hašteření, hádka, handrkování stir hluk, neklid, pobouření, vzpoura ; prohrabovat oheň, odejít, povzbudit, vstát, vzkypět stir hluk, neklid, pobouření, vzpoura; prohra-bovat oheň, odejít, povzbudit, vstát, vzkypět stir hluk, neklid, pobouření, vzpoura; prohrabovat oheň, odejít, povzbudit, vstát, vzkypět stir up roznítit, vyvolat, podnítit stock zásobit, opatřit straightforward přímočarý i přen. strangle uškrtit, škrtit Sts. svatí zkr. stubborn neohebný, tvrdohlavý, tvrdošíjný, nepo-volný, neústupný stubborn neohebný, tvrdohlavý, tvrdošíjný, nepovolný, neústupný suasion domluva, přemluvení succour pomoc, přispění, podpora, posila summarize sumarizovat, shrnout summon obeslat, předvolat Sunnite sunnitský superfluous nadbytečný, zbytečný, hojný, marný Supra, p. 73. Viz výše, str. 73. surmise dohad, domněnka, starost surmise dohadovat se, tušit, domnívat se ; podezírat surmise dohadovat se, tušit, domnívat se; podezírat surviving dochovaný (např. rukopis) surviving manuscript dochovaný rukopis sustain tvrdit, přijmout, udržovat, živit, odůvodnit, podpírat, pomáhat sustenance potrava, podpora, uživení, výživnost, vý-živa, udržení sustenance potrava, podpora, uživení, výživnost, výživa, udržení tackle popadnout, chopit se s vervou tag (inf.) značka, formátovací značka take its departure from vyjít z, vycházet z, vycházet od tare jílek ; (bibl.) koukol taxation daně, daň, zdanění tear down zbořit, strhnout i přen., o vyvracení nějakého názoru apod. temple spánek, skráň tenet doktrína, nauka ; princip, zásada tenets nauka, učení, doktrína často takto v pl. tentatively předběžně, provizorně testicles genitálie, varlata the Fisher King Král Rybář (postava artušovských legend) the latter of which z těchto dvou ten druhý, druhý jmenova-ný, posledně jmenovaný the latter of which z těchto dvou ten druhý, druhý jmenovaný, posledně jmenovaný the Lord of The Rings Pán prstenů (Tolkienovo dílo) The Odyssey Odyssea the present facts daná fakta the seven liberal arts sedm svobodných umění the Son of man Syn člověka (postava z žid. apokalyptiky ztotožňovaná křesťany s Kristem) the Venerable Bede Beda Ctihodný zde skutečně v tomto pořadí the very heart of the problem samotné jádro problému theological subtleties teologické jemnosti this or that + subst. [sic] ten či onen + subst. Thomas Aquinas Tomáš Akvinský threat hrozba, výhrůžka ; zlá předtucha threat hrozba, výhrůžka; zlá předtucha thrust vyplivnout thus tak, takto, tedy Tiglath-Pileser Tiglatpilesar time level časová rovina to be correct mít pravdu to be in quandary být na pochybách to be lacking chybět, nebýt k dispozici tomb-robbery vykrádání hrobů, vylupování hrobů tone down mírnit, tlumit trace vykreslit traditionalist tradicionalistický adj. transhumant kočovný, kočující travelogue cestopis Tribur Trevír (Trier) ??? nic v LL, Mill., Longman, Osička Poldauf 1970 Turin Turín twisted stočený, svinutý ; kroucený ; zkroucený ulcerate hnisat, zhnisat Umayad umajjovský un-Cathar nekatarský unaffected nelíčený, přirozený ; nedotčen, nezměněn, neovlivněn, nestrojený, upřímný, poctivý, opravdový unaffected nelíčený, přirozený; nedotčen, nezměněn, neovlivněn, nestrojený, upřímný, poctivý, opravdový undercut podbízet, snížit cenu, podleptat, odkrojit undergo podstoupit, snášet, trpět understanding chápání (i ve smyslu "pojetí") uneven nerovný, nestejný unguent mast, mazadlo unhistorical nehistorický unless ledažeby, pokud ovšem ne unpublished paper nepublikovaný rukopis, nepublikovaná studie unto k básn. pro předložku "to" upheavel sociální otřes, převrat uproar pozdvižení usher vést, vyústit utensil náčiní, nářadí, nástroj V-shaped neckline výstřih do véčka vat káď, nádrž, vana vaunt chlubit se, stavět na odiv co VĚDECKÝ JAZYK 6 vehicle prostředek, vozidlo veil závoj, rouška, pláštík, opona ; záminka, zástěrka veneration ctění, uctívání verge on hraničit (s čím), přecházet do vernacular národní jazyk, dialekt vial lahvička, nádoba Vicenza Vicenza view of st. pojetí čeho, pohled na co Virgil Vergilius virginity panenství, panictví vogue móda, obliba, záliba voice a verdict vyřknout soud voice such a verdict vyřknout takový soud void neužitečný, neplatný, nezávazný ; neobsazený, prázdný vow slib, slavnostní slib, přísaha VR virtuální realita zkr. Waldenses valdenští waning pokles, slábnutí, úpadek wanton prostopášný, smilný ; svévolný wanton prostopášný, smilný; svévolný ward off ochránit, odvrátit warlike bojovný, válečný wealth blahobyt, bohatství weariness únava, unavenost ; únavnost weave (part. woven) tkát, plést web of associations síť vazeb welcome vítat, vítejte, vítaný, potřebný, well-intentioned dobře míněný well-intentioned efforts dobře míněná snaha, dobře míněné úsilí Western Christendom západní křesťanstvo whelp mládě, kotě, štěně whole range of st. celá škála čeho Wicliffite viklefovský widow of sb. vdova po kom wing křídlo (i přen. o frakci apod.) wipe zničit, vyhladit wise woman vědma ; porodní bába word by word slovo od slova, doslovně world view světový názor, světonázor worthy ctihodný, důstojný, hodný, pěkný would-be rádoby wrench škubat, utrhnout, vypáčit, překroutit (i přen.), zvrátit WWII druhá světová válka zkr.